Размер шрифта:

Цвет:

Изображения:

Кернинг:

1x
2x
3x

Озвучивание:

Назад

«Я вас любил…» — о произведениях Пушкина на разных языках

В Тюменском индустриальном университете прошел традиционный праздник Пушкина и русской культуры. С 2014 года в День русского языка мероприятие организует кафедра межкультурной коммуникации. В международном календаре праздник появился в 2010 году по инициативе ООН.
«Дни русского языка стали проводиться не так давно. Конечно же, 6 июня отмечали всегда, потому что день рождения Пушкина – это знаковая дата для всех. Когда начинаешь говорить об Александре Сергеевиче, глаза у всех загораются, он сумел привнести в нашу культуру необыкновенную жизнерадостность, жизнелюбие, — комментирует председатель общественной организации «Общество русской культуры» Тюменской области Тамара Трунилова. – Он является в какой-то мере создателем русского языка, потому что его речь была поразительной: напевной, точной. У Ломоносова мы читаем: «Открылась бездна звёзд полна; Звёздам числа нет, бездне дна». И в общем-то такая речь культивировалась и приветствовалась. А во времена Пушкина русский язык получил то, от чего горели сердца лицеистов. Они свободою горели и посвящали Отчизне души прекрасные порывы. Порыв вошел в ткань русской речи. В этом, наверное, одно из главных достижений Александра Сергеевича Пушкина».
Бессмертные произведения великого поэта переводятся на разные языки мира, многим они знакомы с детства, кому-то помогают понять русскую культуру, традиции и обычаи, а для кого-то становятся символом любви.
Норберту Хебреу Мондлане приехал в Тюмень из Мозамбика, он совершенно не знал русского языка, сейчас молодой человек не только прекрасно разговаривает по-русски, но и пишет чудесные стихотворения, признаваясь в любви своей девушке.
«Россия — очень большая страна. Когда я приехал, было холодно, поэтому мне было очень тяжело. Но помог один студент, он учится на третьем курсе, его зовут Марат. В общежитии мы живём, как одна большая семья, дружим и выручаем друг друга. Русский язык очень сложный, здесь все говорят очень быстро, а в Мозамбике медленно, поэтому понять трудно. Мне бы хотелось, чтобы и мой родной португальский язык знало больше людей. Сейчас я понимаю русские стихи и сам сочиняю стихотворения, в основном они о любви», — рассказывает студент ТИУ из Мозамбика.
На празднике Пушкина студенты из разных стран, обучающиеся на подготовительном отделении ТИУ, инсценировали пушкинские произведения: «Сказка о золотой рыбке», «Сказка о мёртвой царевне», показали театрализованную миниатюру по стихотворению «Вурдалак», а также представили вольную интерпретация пушкинской истории о Золотом петушке. Все студенты старались выучить произведения наизусть, чтобы прочувствовать каждое слово.
«На занятиях русского языка в рамках реализации дополнительной образовательной программы для иностранных студентов, которые будут поступать в вузы Российской Федерации, мы используем различные формы обучения: интерактив, ролевые игры, — отметила заведующая кафедрой межкультурной коммуникации Светлана Погорелова. – Инсценировка сказок Пушкина — один из элементов обучения,  и он приурочен к празднику, который важен для всех жителей РФ. Таким образом мы знакомим иностранных студентов с нашими ценностями, культурой русского народа».
Сегодня в мире более 250 миллионов человек владеют русским языком. В конце июня на подготовительном отделении опорного вуза пройдёт выпускной. К этому времени студенты выучат еще немало произведений русских поэтов.

Комментарии

Ответ на комментарий: ()

При наличии

Комментарии не найдены
Подпишитесь на рассылку
Следите за самыми актуальными новостями Тюменского Индустриального Университета. Будьте первым.
Нажимая на кнопку, вы даете согласие на обработку персональных данных и соглашаетесь с политикой конфиденциальности.

ТИУ в социальных сетях

Версия для слабовидящих

Карта сайта

Контакты

625000, г. Тюмень, ул.Володарского, 38

Телефон/факс: +7 (3452) 28-36-60

Электронная почта: general@tyuiu.ru


© 2000-2024, Тюменский Индустриальный Университет

Минобрнауки России

Загрузка